Archive for July, 2007

What is genius?

“Fantasy, intuition and speed of execution” – this is the definition of genius from a prominent milestone in Italian movie history. I cannot think of anything else when I see what Fabrizio was able to come up with. MyFunambol piggybacks the iPhone hype, providing the missing link in OTA synchronization: I don’t even know if it works (but I don’t see why it shouldn’t), I don’t own an iPhone nor am I going to have one in the upcoming months (I live in Europe and I don’t like having just 8Gib to store my digital life), but I just have to note how Funambol has been able to hit a sweet spot in the market at just the right time.

Once again and in Fabrizio’s own words, “Italians do IT better”. Hats off!

The politics of Italian Open Source

Matthew Aslett is running a nice post, summarizing some Netcraft results about Open Source usage in politics. I just have to do the same for Italian parties, ordered by the results obtained in last year’s elections, included in parentheses (and limited to those parties who managed to score more than 1% of votes for the low chamber):

So, all in all and to sum it up, those parties represent 95,17% of the overall Italian political weight. Barely 18.2% of the above political representation is not using Open Source, which means in turn that no less than 76,85% of our political parties are relying on OSS at least when it comes to their Internet presence. Not bad at all!

Open source, attribution and haute-cuisine

Repubblica.it has an interesting article (sorry, Italian only) where famous cooks are considering the issue of recipe copycats and how to deal with it. A couple of interesting excerpts are worth a rough translation:

Filippo Lamantia, from Rome’s Trattoria [...] restated the opportunity to patent recipes, not really because no one else might use them, but to ascertain that whomever inserts someone else’s recipe in a menu does so with proper attribution.
Even the chef who made Rome’s “La Pergola dell’Hilton” famous, Heinz Beck, born Bavarian but as italian as one can be in spirit and cooking, wants a dish paternity registry: “It’s not a question of money”, he goes on. “Actually, being copied means being a reference. The real problem is protecting Italian cooking creativity, a cultural treasure which often gets insulted abroad. All around the world we see horribly dishes, disguised as italian food. This is why we need a normative list, much like what we have with wines. It’s not really about protecting a single recipe from a chef, it’s about made in Italy in general”.

This is interesting. Chefs do realize how protecting recipes and signature dishes is not about a money issue, it’s really about correct information for customers, who shouldn’t think they’re eating Italian food when all they’re getting is some local variation. Compare this the following provisions from the Apache Software License v.2.0:

4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:

  1. You must give any other recipients of the Work or
    Derivative Works a copy of this License; and

  2. You must cause any modified files to carry prominent notices
    stating that You changed the files 

[...]

6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.

Strikingly similar, uh? Of course something like that can be found in Creative Commons as well, but I find interesting the communality of interests between Open Source and high-end cooking art. Later on, Fulvio Pierangelini (possibly the greatest Italian chef) talks about the role of cooperation and interaction among chefs:

“My chickpeas passatina with shrimps is probably the most copied recipe around: in English speaking countries it’s not even translated in menus, and I like that. It still annoys me sometimes, but my response has actually be creating a sort of rock band of traveling chefs that goes by the name of Gelinaz. When this group meets, every chef gets to perform, with his own sensibility and culture, a recipe from another chef. I find this a civilized way to reproduce a recipe from someone else, while properly recognizing paternity”.

Conclusion: the problem isn’t stealing recipes, the issue is ensure proper attribution is given. Not only that: it’s just fine to take a recipe and modify it (but in such case the customer should be informed about the recipe being a variation). This sounds so similar to Open Source that all of a sudden I’m starting to get why Open Source and cooking are such big things to me.